Articles of многоязычный

Я хотел бы знать, если есть простые решения для интеграции других CMS в wordpress

Я хотел бы знать, могу ли я интегрировать другие веб-сайты, созданные для моего многостраничного wordpress, используя CMS, например Дельфин ( обсуждение интеграции ) Oxwall status.net sharetronix peoplepods yetanotherforum vidiscript Tikiwiki shapado (сценарий, вдохновленный stackoverflow) ( кажется, интегрируется с wordpress.com через OpenID ) Это сценарии Opensource для социальных сетей и микро-блогов. У меня есть веб-сайты, созданные […]

Любые плагины, чтобы помочь с многоязычным контентом?

Я занимаюсь занятиями на испанском языке и хочу, чтобы блог отслеживал мои успехи, где я могу переводить случайные фрагменты текста, публиковать фотографии и описывать их на испанском и т. Д. Есть ли какие-нибудь плагины, которые помогут с этим? Может быть, что-то, что автоматически определяет язык и окрашивает его в другой цвет?

favicon и несколько сайтов

как насчет того, если вы находитесь на установке нескольких сайтов, где бы вы поместили значок для автоматического распознавания браузером (и не промокали код с тегом ссылки), потому что реального корня нет? Заранее благодарю вас за помощь

Веб-сайт на нескольких языках

Я хочу сделать Sit in WordPress, в котором я хочу делать контент в ENGISH и Gujrati Language. Когда администратор создает страницу на английском языке в это время, администратор хочет создать контент с языком Гуджарати. Тогда что мне нужно делать? Пожалуйста помоги

Перевод моей настраиваемой темы, всегда переведенная версия?

У меня есть пользовательская тема, которая находится на голландском языке, и теперь я пытаюсь перевести тему на английский. Для этого я использую poedit и преобразовал некоторые строки темы в _e ('string-is-here') Я сохраняю en_US.po и en_US.mo в my-theme / languages ​​и добавляю это в functions.php function theme_init(){ load_theme_textdomain('my-theme', get_template_directory() . '/languages'); } add_action ('init', 'theme_init'); […]

Изменение языка для каждого отдельного сайта в wordpress multisite

В настоящее время у меня есть многоуровневая настройка, и в настоящее время у меня есть два сайта: один – английский (по умолчанию), а другой – французский. Поскольку у меня не может быть отдельного конфигурационного файла и отдельных языковых папок, мне нужно, чтобы каждый языковой сайт использовал свой файл .po для внешнего пользователя. Английский для бэкэнд […]

Polylang получает не текущий язык / s

Я использую плагин Poly language для создания собственного пользовательского веб-сайта с несколькими языками Раньше я использовал Q_translate, он отлично работает со мной, но мне нужно использовать поли язык сейчас, поэтому извините меня, если у меня плохой опыт работы с полиязыком. Мне нужно создать свой собственный языковой коммутатор, как этот сайт я использую pll_current_language (); получить […]

Содержимое ACF с WPML не сохраняется

Я использую ACF для создания некоторых пользовательских элементов на страницах, а также WPML для управления переводами этих страниц. В настоящее время я вижу проблему, когда страницы не сохраняются при обновлении содержимого языка. В пользовательских настройках WPML у меня есть каждое настраиваемое поле до опции «Перевести». Внутри каждой страницы я копирую содержимое на язык, чтобы предварительно […]

Переключить язык сайта на en_ZA

Я перевел мой сайт на английский / южноафриканский язык – для обычного английского языка существует другой перевод, но я не могу понять, как переключить сайт на en_ZA . У меня есть многоуровневая установка, и для домена, в котором я должен переключить язык, является domain.com/za. Как это сделать, какие-либо предложения?

Плагин языка Xili, не отображающий флаг языка

Я только что обновил версию wordpress до 3.4.2, и я установил плагин xili-language v. 2.8.1 Все работает неплохо, кроме одной детали – у меня есть 2 языка pl & english. Я загрузил значок для польского флага в ./twentyten-xili/images/flags, где у меня есть другие флаги, но WordPress не покажет его в меню навигации. Тем временем он […]