Articles of l10n

Локализация WordPress – gettext и git

Мы собираемся начать работу над локализацией сильно настраиваемой темы WordPress с более чем 200 php-файлами. Мы используем git для контроля версий. Есть ли какие-то конкретные намеки или предупреждения, о которых мы должны знать? Мы просто вставляем файлы po / mo там с темой? Вероятно, мы попытаемся использовать такой инструмент, как WPML или Codestyling Localization. Сохраняют […]

Тема не хочет загружать файлы локализации

Вот мой фрагмент functions.php: function get_theme_text_domain() { //Same behavior if I return the string as 'return 'whatever' $theme = wp_get_theme(); return $theme->get('TextDomain'); } function tamtando_theme_setup() { load_textdomain(get_theme_text_domain(), get_template_directory() . '/languages'); […] } add_action('after_setup_theme', 'tamtando_theme_setup'); $theme – массив со всеми свойствами темы: как и ожидалось. $theme->get('TextDomain') возвращает 'tamtando': как и ожидалось. Я заметил, что при использовании […]

Multisite WPLANG не будет экономить

У меня есть многоуровневая настройка рабочего места (v 3.3.2). Я пытаюсь сохранить поле WPLANG, но ничего не происходит. Я получаю сообщение с подтверждением «Параметры сайта обновлены», но поле остается пустым. И когда я запрашиваю его с помощью get_locale, он получает значение по умолчанию «en_US». Я попытался войти: ja_JP 'Ja_JP' "Ja_JP" JA-JP 'JA-JP' "JA-JP" Заранее спасибо!

Одиночный перевод для многих мест

Приветствую всех, Можно ли сделать один перевод для многих локалей? Позвольте мне объяснить это лучше: могу ли я создать единственный файл перевода для моей темы под названием es.po и es.mo чтобы он соответствовал всем возможным вариантам для локалей испанского языка? (т.е. es_ES , es_MX и т. д.) Идея здесь заключается в том, чтобы не копировать […]

Использование функций gettext WordPress в библиотеке вне плагина или области темы

Если у меня есть библиотека, доступная через упаковщик, которая может быть использована в плагине WordPress или разработке тем, как мне обратиться к многоязычной поддержке, если у меня есть несколько строк, которые могут быть локализованы? Я знаю, что в мире WordPress произошли некоторые споры о использовании композитора с очень разными взглядами на него. (Например: 1 , […]

Локализованный контент WordPress для разных суб-локалей одного языка?

У меня есть сайт, который обслуживает Ирландию и Англию. Я хочу переместить его в WordPress. В настоящее время все содержимое одинаково, когда вы посещаете сайт, и у него заканчиваются два URL-адреса, ирландский: mysite.ie & the english mysite.co.uk Мне нужно показать разные цены, исходя из того, посещает ли пользователь ирландский сайт или английский. В настоящее время […]

Как подготовить get_date () для SimplePie_Item для l10n?

Я пытаюсь улучшить локализацию темы Bones. На стороне администратора он предоставляет виджет RSS, который использует следующий код: <?php echo $item->get_date('j FY @ g:i a'); ?> Это использует SimplePie, вот документ для метода. Какой был бы лучший способ сделать этот перевод?

Локализация плагинов

Я только что построил свой первый плагин для wp, и даже если это не отличная «поэзия кода»;) она работает так, как должна. Это плагин, который преобразует галерею wp по умолчанию, используя плагин jQuery GalleryView 3.0 ( http://spaceforaname.com/galleryview ). Единственное, что я не могу сделать, это локализация. Локализация для этого плагина означает перевод интерфейса администратора, где […]

Сингулярное имя Локализация плагина

Я пытаюсь локализовать сингулярное имя настраиваемого типа сообщения. … 'singular_name' => __('key', 'plugindomain') … Я создал файл .po и скомпилировал его как .mo. Я также загрузил перевод, используя load_plugin_textdomain используя действие init . // $directory plugin directory relative to plugins dir load_plugin_textdomain('plugindomain', false, $directory); Строка локализована правильно на боковой панели бэкэнда. Тем не менее, строки […]

Локализация строк, которые поступают извне плагина?

Плагин запрашивает удаленный API и при определенных обстоятельствах (в основном ошибки) отображает текстовые сообщения из ответов API. Все сообщения в ответах API находятся на английском языке, но поскольку они более или менее интегрированы в плагин, было бы разумно сделать их локализованными и отображаемыми на разных языках для соответствия интерфейсу плагина. Теоретический вопрос – должны ли […]

Intereting Posts
Сообщения не отображаются в определенной категории Домашняя страница WordPress загружается в контент через http: // not https: // Неопределенная константа с отладочной установкой в ​​true Загружать изображения и вложения из формы интерфейса Информация об автоматическом нижнем колонтитуле Несколько детских тем Страницы верхнего уровня переадресовываются на главную страницу! Как преобразовать некоторые категории в пользовательскую таксономию? Создание собственной папки пользователя при регистрации пользователя Как включить тег <br /> в сообщениях и страницах WordPress Форматирование форматирования для ленты новостей Google Не удается войти в WordPress Dashboard после удаления / добавления .htaccess Несколько кодов Google Analytics для отдельных страниц Могу ли я копировать роль администратора другому пользователю? Загружаются два сообщения вместо одного?